12. SONG TO MY YOUTH
Those days had cloudy mornings and
liters of vulgarity.
Those days had crowdy nights,
and wedding nights, without clarity.
We were epicurean boys,
We thought we had no choice,
with wry feelings like James Joyce.
Voices of my youth now are kinds of noises of truth.
Days of magic potions
made up of hex, bugs and rock´n soul.
In those days that was my drink
and my nickname was, was the mole.
Rambling, gambling, my mode,
having one more for the road,
before going to my abode.
Voices of my youth now are kinds of noises of truth.
Those days were good times for the loser people,
Or we thought that, what else, we were unequal.
Without thinking about the future, past or present,
Without thinking about the vice, our essence.
Beauty girls don’t matter to us,
only the adrenaline rush,
dancing to the beat of the Clash.
Voices of my youth now are kinds of noises of truth.
All pleasures took place here,
I used to say, memories so clear,
Oh! those wonderful years. x4
12. Canto a mi juventud
Aquellos días tenían mañanas nubladas y
litros de vulgaridad.
Aquellos días tenían noches abarrotadas y noches de bodas, todas sin claridad.
Éramos jóvenes epicúreos,
pensábamos que no teníamos elección,
con sentimientos irónicos como James Joyce.
Aquellas voces de mi juventud ahora son solo ruidos de una clase de realidad.
Días de pociones mágicas,
hechas de maleficios, gusanos, rock y alma.
En aquellos días esa era mi bebida
y mi apodo era, era el topo.
Divagando, apostando, mi estilo,
tomando una más para el camino,
antes de volver a mi casa.
Aquellas voces de mi juventud ahora son solo ruidos de una clase de realidad.
Aquellos días eran buenos tiempos para los perdedores,
O eso pensábamos, qué más da, éramos gente sin igual.
Sin pensar en el futuro, el pasado o el presente,
Sin pensar en nuestro vicio que era nuestra esencia.
Las chicas guapas no nos importaban,
sólo el subidón de adrenalina,
bailando al ritmo de los Clash.
Aquellas voces de mi juventud ahora son solo ruidos de una clase de realidad.
Todos los placeres tienen lugar aquí,
solía decir, los recuerdos se ven tan claros,
¡Oh! aquellos maravillosos años.
Oh! aquellos maravillosos años.